No exact translation found for أخذ معظمه

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic أخذ معظمه

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Jamukha a pris le gros du butin. On doit se partager le reste.
    ،أخذ (جاموخا) معظم الغنيمة أخبِرنا كيف نقسّم ما تبقى
  • Tout à coup, il est devenu tout gentil, et ensuite, il a récupéré la maison et une bonne partie de leur argent.
    ابتدأ يعاملها بلطف وحسن والشيء الثاني الذي علمناه أنه أخذ المنزل ومعظم أموالهم
  • La Croatie applique la plupart des dispositions de la Convention, mais certains obstacles au changement social perdurent.
    وقالت إن كرواتيا وإن كانت آخذة في تنفيذ معظم أحكام الاتفاقية، فإن عقبات معينة في طريق التغير الاجتماعي لاتزال قائمة.
  • La maladie continue de faucher les membres les plus productifs de la société dans de nombreux pays d'Afrique subsaharienne. Les acquis de dizaines d'années de développement ont été anéantis et les efforts déployés pour réduire la pauvreté et améliorer le niveau de vie gravement compromis.
    ويستمر المرض في أخذ أرواح معظم الأفراد المنتجين في مجتمعات بلدان كثيرة في أفريقيا الواقعة جنوب الصحراء الكبرى، كما يؤدي إلى خسارة جهود إنمائية استمرت عقودا، وإلى زعزعة الجهود الرامية إلى تخفيف وطأة الفقر وتحسين المستوى المعيشي، بشكل خطير.
  • Il a entrepris une restructuration en tenant compte de la plupart d'entre elles et a soumis une proposition au Siège de l'ONU qui, au moment où le présent rapport était rédigé, ne s'était pas officiellement prononcé (voir les paragraphes 1 à 5 ci-après).
    وقد اضطلعت المفوضية بعملية إعادة هيكلة آخذة في اعتبارها معظم هذه التوصيات، وقدّمت إلى مقر الأمم المتحدة اقتراحا لم يُتخذ بشأنه قرار رسمي حتى وقت إعداد هذا التقرير (انظر الفقرات 5 -1 أدناه).
  • Dans le cadre du Système national d'enregistrement des entrées et des sorties du territoire (NSEERS), tous les hommes qui avaient la nationalité de certains pays ou y étaient nés, ont été soumis à un relevé d'empreintes digitales, à la prise de photographies et à des formalités d'enregistrement. L'ensemble des pays concernés, à l'exception de la République populaire démocratique de Corée, ont une population en majorité arabe et/ou musulmane.
    وبموجب نظام الأمن القومي المتعلق بتسجيل حركة الدخول والخروج، يخضع جميع الذكور الذين وُلِدوا في بلدان معينة، أو هم من مواطنيها، لشروط أخذ البصمات والتصوير والتسجيل؛ ومعظم سكان جميع هذه البلدان - باستثناء جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية - هم من العرب و/أو من المسلمين.